Buat yang belum tahu tentang Perbedaan panggilan "san",
"sama", "kun" dan "chan"
Ada 4 panggilan yang lazim digunakan di Jepang yaitu :
1 . San
2 . Kun
3 . Chan
4 . Sama
Tapi ada juga beberapa tambahan panggilan dalam kondisi khusus:
1 . Senpai/Kohai
2 . Sensei
3 . Shi
§ -San : Merupakan panggilan yang paling umum. Digunakan ketika menyapa
seseorang, dan bukan anggota keluaga. San mirip dengan is similar to
"Mr", "Ms", "Mrs", di negara Barat. Sebagai
tambahan, kata "San" ditulis dalam hiragana.
San juga bisa digunakan untuk profesi
seseorang, seperti penjaga toko buku disebut honya-san (honya = toko buku),
atau tukang daging disebut nikuya-san (nikuya="toko daging") dan
lainnya.
Bahkan juga bisa digunakan kepada hewan
atau juga benda tak bergerak. Hanya saja hal ini dilakukan oleh bahasa
anak-anak, karena ya memang terlalu kekanak-kanakan seperti penyebutan
usagi-san yang secara bebas diartikan sebagai tuan kelinci.
Dalam logat yang berbeda seperti di
kyoto, kadang san juga diucapkan sebagai "Han".
§ -Kun :merupakan sapaan informal dan biasa digunakan pada pria. Umumnya
digunakan oleh atasan kepada bawahan, sesama laki-laki, atau memanggil anak
laki-laki. Dalam bisnis, kun juga digunakan untuk menyapa wanita.
Guru/Pengajar biasanya memanggil siswa
laki-laki dengan sebutan kun, sedangkan untuk siswa perempuan ditambahkan kata
san atau chan.
§ -Chan : merupakan bentuk "san" yang dialamatkan pada anggota
keluarga atau anak-anak. Perubahan penyebutan ini seperti bahasa bayi, dari
penggunaan S menjadi C. (yaa kayak bahasa alay anak jaman sekarang lah, cuma
perubahan ini umum, gak kayak bahasa alay yang non-standar bahasa nasional).
Chan juga bisa digunakan oleh orang
dewasa jika ingin bersikap kekanak-kanakan pada lawan bicara atau me-refer pada
seseorang yang cute menurut si pembicara.
Chan jarang digunakan untuk anak
laki-laki, tapi kadang juga digunakan ketikan namanya tidak cocok dengna
akhiran kun, seperti Tetsuya akan dipanggil Tetchan daripada Tekkun. Juga
Shinosuke atau Shinichi dipanggil dengan Shin-can dan bukan Shin-kun.
Penggunaan chan biasanya dilakukan dengan penyingkatan nama depan/nama kecil
yang bersangkutan. Jadi penggunaannya bukan Shinosuke-chan/Shinichi-chan. Jika
menggunakan nama kecil yang lengkap maka akan dipanggil dengan akhiran kun.
Kasus ini bisa ditemukan di komik Doraemon yaitu Nobita kadang dipanggil dengan
Nobi-chan atau Nobita-kun.
Seperti san, juga dapat digunakan pada
hewan dan lain-lain, jadi kalo sebelumnya kita kenal usagi-san, maka kita juga
kenal usagi-chan yang memiliki arti yang sama.
Non-standard variations dari chan adalah
chin (ちん), and tan (たん).
§ -Sama : merupakan versi formal dari san. Sapaan ini digunakan untuk orang
yang memiliki status/kelas yang tinggi (biasanya dalam urusan bisnis). Sama
juga digunakan ketika menuliskan nama seseorang di surat pos/kiriman atau
sejenisnya.
Ada beberapa keunikan dari sama, kadang kata sama juga dipakai pada nama
seorang laki-laki yang dianggap tampan oleh pemuja nya. Seperti aktor jepang,
oleh penggemarnya akan diberikan panggilan sama.
Oke..itu dia beberapa panggilan yang umum dalam bahasa Jepang. Ada beberapa
panggilan lain seperti :
§ -Senpai : untuk panggilan junior pada senior nya
§ -Sensei : Panggilan
siswa kepada guru atau panggilan kepada figur yang berpengaruh
§ -Shi : digunakan sebagai panggilan resmi dalam pidato atau suatu publikasi
§ -Occupation related title : Digunakan pada akhiran nama seseorang menyangkut
profesinya. Seperti Suzuki-Tōryō (Tōryō = "Master
Carpenter") akan digunakan dan bukan Suzuki-san.
§ -Honorific Job title : digunakan dengan memberikan profesi kepada namanya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar